Ich empfehle es dir zur treuen Verwahrung.
我把托付给你好好保管。
Ich empfehle es dir zur treuen Verwahrung.
我把托付给你好好保管。
Wie geht es dir? - Na,so mittelprächtig!
你好?—哦,还是平平常常!
Das sieht man dir am Gesicht an.
从你的脸部表情就看得出。
Wie geht es dir, du altes Möbel?
(俗)喂,老伙计,你好?
Da hast du dir aber etwas Schönes eingebrockt!
()
下你可自讨苦吃了!
Da hast du dir wirklich etwas entgehen lassen.
回你真是错过了(好机会)。
Da hast du dir ja etwas Schönes geleistet!
(讽)你可真是了一件好事!
Das will ich dir (denn doch) geraten haben!
(就)是我要忠告你的!
Wem anders sollte ich vertrauen,wenn nicht dir?
我不信任你,还该信任谁?
Da hast du dir ja eine schöne Geschichte zusammengebraut.
(,
)
下你可惹出好事了!
Das kann ich dir doch nicht an der Nase ansehen!
()你
事我怎么能知道
!
Er hat dir so viel geholfen, den solltest du dir warmhalten.
他帮了你么多的忙,你应该与他保持良好关系。
Überlege es dir vorher genau, nachher kannst du nichts mehr ändern.
事情你得事先考虑好, 事后你可无法再改变了。
Bitte,lege die 10 Mark aus, ich gebe sie dir später wieder!
请垫上十马克,我以后还你!
Bei dir ist wohl eine Schraube locker.
(俗)你头脑大概有点儿不正常。
Mach dir keine Sorgen! Alles wird gut.
不用担心!一切都会好起来的。
Zu dieser Frau kannst du dir gratulieren!
你该为有样一位妻子感到高兴!
Bei dir ist wohl ein Rädchen locker?
(俗)你大概头脑有点不正常吧?
Ist mein Paket schon bei dir angekommen?
我的包裹已经到了么?
Wer hat dir angeschaffet, das zu tun?
谁叫你个的?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。